Еду в маршрутке. Приоткрыто окно у водителя. Ветер несет уличный шум. Парень рядом, слегка повысив голос, об’ясняет по телефону: «По четвергам передачи на Окрестина, а по средам — в Жодино. Ну? Все нормально. Чего ты? Я в маршрутке. Перезвоню позже».
Думаю: «Интересно, кто там сейчас сидит, кому передача? Передадут ли или отдадут на выходе? Господи, вот какая жизнь наступила у нас, у белорусов. Где еще такое?»
Сзади раздается громкое: «На следующей, пожалуйста!». После пл.Бангалор моя остановка и почему-то, как будто от этого что-то зависит, выкрикнула водителю: «На наступным, калі ласка”.
Выхожу и слышу, как какой- то парень: «А мне на наступным».
Надо, надо хотя бы в публичных местах начинать говорить на своем языке. Тем более, что сегодня это уже не так трудно.
Почему сегодня проще? Да многое же изменилось. Мы ощутили, что отличаемся от других. Мы переживаем за людей, с которыми даже не знакомы. Нас сблизила общая беда. Мы с жадностью читаем новости на беларускай мове уже 10 месяцев. И беларуская мова стала своей.
Пропагандоны, желая нас оскорбить, называют нас исковерканными белорусскими словами. Высмеивают наши символы. Тем самым, они противопоставляют нас власти. У нас уже в сознании: беларускае гэта наша, а они могут только по-русски.
Такая ситуация сложилась. Надо. Надо по-тихоньку переходить. И начинать надо с транспорта, магазина, аптеки... Главное, нам и стараться теперь особо не надо. Пойдет, как по маслу. За бчб носки сегодня могут посадить, а вот за мову, проблематичней.
Не можем носить свою символику, но можем говорить.